-
1 гыл
диал. постоянно, непрестанноИк еҥ кидшым чыкен, гыл пудыратенак шога. Один человек, сунув руки, мешает непрестанно.
-
2 гылёк
гыл’окглаг., непер.скучать, тосковать по кому-чему-либо -
3 гылёльы-н, -т
гыл’ол’ынприч.скучающий, тоскующий по кому-чему-либо -
4 гылёма
гыл’омадеепр.скучая, тоскуя по кому-чему-либо -
5 гылён’н’ок
гыл’он’н’окглаг., непер.заскучать, затосковать по ком-либо -
6 гылёпаак
гыл’опаакглаг., непер.перестать скучать, тосковать по ком-либо -
7 гылёгыргы-н, -т
гыл’огыргынсущ.чувство тоски из-за отсутствия кого-нибудь -
8 гылӧдны
перех.1) ронять, разронять;2) рассыпать;3) раструсить;гылӧдны турун — раструсить сеносю гылӧдны — раструсить рожь;
4) обивать; сбивать;няньыд абу сус пу коль, пу йылысь он гылӧд — хлеб даётся нелегко (букв. хлеб - не кедровые шишки, с деревьев не собьёшь)
5) сорить;чигарка помъяс гылӧдны — сорить окуркамиёг гылӧдны джоджӧ — сорить на пол;
6) диал. глотнуть, проглотить -
9 гылӧдӧм
прич.1) рассыпанный;2) обивание || сбитый, обитый; -
10 гыл
диал. постоянно, непрестанно. Ик еҥкидшым чыкен, гыл пудыратенак шога. Один человек, сунув руки, мешает непрестанно. -
11 гыл-гыл
насл. булькання О. -
12 ұңгыл-шұңгыл
detay -
13 ұңгыл-шұңгыл
detay -
14 теҥгыл
теҥгылГ.: тӧнгӹл1. скамья, скамейка; приспособление для сидения из доски на стойкахЛопка теҥгыл широкая скамья;
кужу теҥгыл длинная скамья;
эҥертышан теҥгыл скамья со спинкой.
Капка ончыл теҥгылыш шинчым. В. Иванов. Я уселся на скамью перед воротами.
Омсадӱр теҥгылыште кием. М. Айгильдин. Я лежу на скамейке у двери.
2. диал. ледянка; салазка из широкого полоза, на котором укреплены стояки-ручки для толкания с поперечиной для сиденияТеҥгыл дене мунчалташ кататься на ледянке.
3. в поз. опр. скамеечный, скамейкиТеҥгыл йол ножка скамьи;
теҥгыл оҥа доска скамеечная.
Настасий ӧрдыж еҥла теҥгыл тӱрыш миен шинче. «Ончыко» Настаси, словно посторонний человек, подошла и присела на край скамейки.
Идиоматические выражения:
-
15 теҥгыл
Г. тӧ́нгыл1. скамья, скамейка; приспособление для сидения из доски на стойках. Лопка теҥгыл широкая скамья; кужу теҥгыл длинная скамья; эҥертышан теҥгыл скамья со спинкой.□ Капка ончыл теҥгылыш шинчым. В. Иванов. Я уселся на скамью перед воротами. Омсадӱ р теҥгылыште кием. М. Айгильдин. Я лежу на скамейке у двери.2. диал. ледянка; салазка из широкого полоза, на котором укреплены стояки-ручки для толкания с поперечиной для сидения. Теҥгыл дене мунчалташ кататься на ледянке.3. в поз. опр. скамеечный, скамейки. Теҥгыл йол ножка скамьи; теҥгыл оҥа доска скамеечная.□ Настасий ӧ рдыж еҥла теҥгыл тӱ рыш миен шинче. «Ончыко». Настаси, словно посторонний человек, подошла и присела на край скамейки.◊ Теҥгыл йолан Г. тӧ нгыл ялан со сдвинутыми коленями вовнутрь. -
16 тыҥгыл-тӱҥгыл
тыҥгыл-тӱҥгылподр. сл. – подражание неуклюжим, неповоротливым, нескладным, неловким движениям, а также ощущению одеревенелости, неподвижности частей телаАндрей шеҥгекыла ончалеш, тыҥгыл-тӱҥгыл тарванылше йӱшӧ марий-влаклан шкешт семынак мушкындым ончыкта. «Ончыко» Андрей оглядывается назад, в ответ тоже показывает кулак неуклюже двигающимся пьяным мужикам.
Кӱпнышӧ йол тыҥгыл-тӱҥгыл чучеш. Ӱпымарий. Опухшая нога кажется одеревенелой.
-
17 чаңгыл
цвет не чистый, с примесью другого цвета;чаңгыл булут серые тучи;ак чаңгыл беловато-мутный (напр. цвет спирта, когда его только что разбавили водой);көк чаңгыл слегка седой, слегка серый (напр. о тумане);тоонун башы көк чаңгыл, туман туруп калыптыр фольк. вершина горы серая, (там) туман задержался;боз чаңгыл ат светло-сивая лошадь. -
18 тыҥгыл-тӱҥгыл
подр. сл. – подражание неуклюжим, неповоротливым, нескладным, неловким движениям, а также ощущению одеревенелости, неподвижности частей тела. Андрей шеҥгекыла ончалеш, тыҥгыл-тӱҥгыл тарванылше йӱ шӧ марий-влаклан шкешт семынак мушкындым ончыкта. “Ончыко”. Андрей оглядывается назад, в ответ тоже показывает кулак неуклюже двигающимся пьяным мужикам. Кӱ пнышӧ йол тыҥгыл-тӱҥгыл чучеш. Ӱпымарий. Опухшая нога кажется одеревенелой. Ср. тыҥге-тоҥго, сыпте-сопто.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > тыҥгыл-тӱҥгыл
-
19 даңгыл
1. крепкий, прочный;даңгыл жол твёрдая, хорошо укатанная дорога;ишке даңгыл жигит выносливый и расторопный парень;2. знаток;жоопко жүйрүк даңгыл знаток чего-л., который быстро находит нужный ответ;кепке чечен даңгылы, келишкен мыкты камбылы фольк. прибыли искусные говоруны, отличные ловкачи. -
20 каңгыл
каңгыл сөякле — диал. скула́стый
каңгыл сөякле бит — скула́стое лицо́
См. также в других словарях:
СТÆГ СТÆГЫЛ НАЛ БАЗЗАЙЫН — см. СТÆГ СТÆГЫЛ НАЛ ФÆХÆЦЫН Тынг фæнæмын, ныцъцъæл уæвын. Дзырдæн... ардыгæй куы рахауон, уæд ме стæг стæгыл дæр нал баззайдзæнис. (Ф. 1987, 9.) Бибо Сафиаты... къæдзæхæй аппæрста. Стæг дзы стæгыл нал фæхæцыд. (Секъа. Сафиат.) … Фразеологический словарь иронского диалекта
АМОНД ХÆРÆГЫЛ БАДЫН — Алцы æнцонæй аразын. Бабушка ворожит. Астархан: Æвзæрæн, дам, йæ амонд хæрæгыл бады. (Джимиты Г. Сау мигъ.) см. АМОНД РАЗÆЙ ЦÆУЫН … Фразеологический словарь иронского диалекта
ДЫМÆГЫЛ ЦÆХХ НЫККÆНЫН — Искæмæн исты æвзæрдзинад саразын. Наступить на хвост кому л. To step on smb. s toes. Æз афтæ æнхъæл дæн, кæд сын Читъо йæ балимæ сæ дымæгыл цæхх ныккодта. (Фæрнион. Уады унæр.) … Фразеологический словарь иронского диалекта
НЫХАС ÆРДÆГЫЛ СКЪУЫНЫН — Цы дзырдæуа, уый кæронмæ нал зæгъын. «Ныр та мæ рад у... Гъе, æрмæст...», – йæ ныхас æрдæгыл аскъуыдта Æфсати æмæ... хъæуырдæм акаст. (Цæгæраты М. Цæхæртæ.) … Фразеологический словарь иронского диалекта
ХЪУЫДЫТÆ ÆРДÆГЫЛ СКЪУЫНЫН — Зæрдæйы фæндтæ кæронмæ нæ ахæццæ кæнын. – Æхсар, фынæй бадæ æви? – мæ хъуыдытæ мын æрдæгыл аскъуыдта Муради. (Цæгæраты М. Нæ фехъуыстон ма зæгъ.) … Фразеологический словарь иронского диалекта
чаңгыл-чоңгыл — аваз. Металл металлга бәрелгәндә, сугылганда барлыкка килгән тавышны белдерә … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
чыңгыл-чаңгыл — Металл металлга, пыяла пыялага бәрелгәндә һ. б. ш. барлыкка килгән яңгыравык тавышны белдерә … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
чыңгыл-чыңгыл — Металл металлга, пыяла пыялага бәрелгәндә һ. б. ш. барлыкка килгән яңгыравык тавышны белдерә … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
каңгыл — с. диал. Яңак калкымы зур булган, яңак, бит сөяге чыгып торган … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
чоңгыл — и. Елгадагы яки күлдәге бик тирән чокыр, бик тирән урын … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге
рæстæгыл — з.б.п., фæрсдз … Орфографический словарь осетинского языка